oliva
Français
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe oliver | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on oliva | ||
oliva \ɔ.li.va\
- Troisième personne du singulier du passé simple de oliver.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Catalan
Étymologie
- Du latin oliva.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oliva \uˈli.βə\ |
olives \uˈli.βəs\ |
oliva \uˈli.βə\ féminin
- (Botanique) Olive.
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « oliva [o.ˈli.və] »
- Barcelone (Espagne) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin oliva.
Nom commun
oliva \o.ˈli.βa\ féminin
- (Botanique) Olivier.
- (Botanique) Olive.
- Paix.
- (Ornithologie) Hibou, oiseau d'Athéna qui apporta l'olivier aux hommes.
Note : Lorsqu'il désigne le fruit, oliva est généralement utilisé en singulier mais avec un sens pluriel (la cosecha de oliva, la cosecha de aceitunas : « la récolte d’olives »).
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- oliva figure dans le recueil de vocabulaire en espagnol ayant pour thème : fruit.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe olivar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| (él/ella/ello/usted) oliva | ||
| Impératif | Présent | (tú) oliva |
oliva \oˈli.βa\
Prononciation
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
- María Moliner, Diccionario de uso del español, 2e édition.
Étymologie
- Du latin oliva.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oliva \Prononciation ?\ |
olivas \Prononciation ?\ |
oliva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Olive.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
oliva [ɔ.ˈli.va] féminin
- (San Fratello) (Botanique) Olive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) (Botanique) Olivier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
Références
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Adjectif
oliva \ɔ.ˈli.va\
- D’olive.
Italien
Étymologie
- Du latin oliva.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oliva \o.ˈli.va\ |
olive \o.ˈli.ve\ |
oliva \o.ˈli.va\ féminin
- (Botanique) Olive, fruit de l’olivier.
- La raccolta delle olive. - La récolte des olives
- Couleur olive.
Adjectif
| Invariable |
|---|
| oliva \oliva\ |
oliva \o.ˈli.va\ féminin
- De couleur olive.
Indossava un magnifico vestito verde oliva.
- Elle portait une superbe robe vert olive
Dérivés
- olivastro (« olivâtre »)
- tordo oliva (« merle olivâtre »)
Prononciation
- Italie : écouter « oliva [o.'li.va] »
- Italie (Busto Arsizio) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Oliva (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- oliva dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
- De l’espagnol oliva (« olive »).
Nom commun
oliva \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Olive.
Latin
Étymologie
- Du grec ancien ἐλαία, elaía (« olivier, olive »)[1], anciennement ἐλαίϝα[2]. L’emprunt a dû se faire par l’intermédiaire d’un dialecte où le digamma était encore senti dans la prononciation[2], comme pour Achivi avec Ἀχαιϝοί, Akhaiwoí (« Grecs, Achéens »). Le suffixe -aster, dans oleaster, est lui-même d’origine grecque.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | olivă | olivae |
| Vocatif | olivă | olivae |
| Accusatif | olivăm | olivās |
| Génitif | olivae | olivārŭm |
| Datif | olivae | olivīs |
| Ablatif | olivā | olivīs |
oliva féminin
Variantes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « oliva », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « oliva », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- 1 2 Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du latin oliva.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| oliva \uˈlibo\ |
olivas \uˈlibos\ |
oliva (graphie normalisée) féminin
Dérivés
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- oliva figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
Prononciation
- languedocien : \uˈlibo\
- provençal : \owˈlivo\
- niçois : \owˈliva\
- France (Béarn) : écouter « oliva [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
Nom commun
oliva \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Étymologie
- Du latin oliva.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | oliva | olivy |
| Génitif | olivy | oliv |
| Datif | olivě | olivám |
| Accusatif | olivu | olivy |
| Vocatif | olivo | olivy |
| Locatif | olivě | olivách |
| Instrumental | olivou | olivami |
oliva \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- olivový (d’olive)
Voir aussi
- oliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage