ogenblik
Néerlandais
Étymologie
- De oog (« œil ») et blik (« regard »). À rapprocher de l’allemand Augenblick.
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | ogenblik | ogenblikken |
| Diminutif | ogenblikje | ogenblikjes |
ogenblik \Prononciation ?\ neutre
- Instant, moment.
- een ogenblikje : un moment, je vous prie
- op het ogenblik : pour le moment; dans l’immédiat
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « ogenblik [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]