ocapi
Catalan
Étymologie
- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ocapi \Prononciation ?\ |
ocapis \Prononciation ?\ |
ocapi \Prononciation ?\ masculin
- (Mammalogie) Okapi (animal africain).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « ocapi [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ocapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
ocapi \Prononciation ?\
- (Mammalogie) Okapi (animal africain).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- ocapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en gallois)
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
ocapi \Prononciation ?\ masculin
- (Mammalogie) Okapi (animal africain).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
- ocapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- (XXe siècle) De l’anglais okapi, mot emprunté au mvuba par Sir Harry Johnston[1].
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ocapi | ocapis |
ocapi \ɔ.kɐ.pˈi\ (Lisbonne) \o.ka.pˈi\ (São Paulo) masculin
- (Mammalogie) Okapi, animal africain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
Prononciation
- Lisbonne : \ɔ.kɐ.pˈi\ (langue standard), \ɔ.kɐ.pˈi\ (langage familier)
- São Paulo : \o.ka.pˈi\ (langue standard), \o.ka.pˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \o.ka.pˈi\ (langue standard), \o.ka.pˈi\ (langage familier)
- Maputo : \ɔ.kɐ.pˈi\ (langue standard), \ɔ.kɐ.pˈi\ (langage familier)
- Luanda : \ɔ.kɐ.pˈi\
- Dili : \ɔ.kə.pˈi\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- ocapi sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « ocapi », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage