nebeneinanderstehen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich stehe nebeneinander |
| 2e du sing. | du stehst nebeneinander | |
| 3e du sing. | er/sie/es steht nebeneinander | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich stand nebeneinander |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich stände nebeneinander |
| Impératif | 2e du sing. | steh nebeneinander stehe nebeneinander! |
| 2e du plur. | steht nebeneinander! | |
| Participe passé | nebeneinandergestanden | |
| Auxiliaire | haben sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
nebeneinanderstehen \neːbn̩ʔaɪ̯ˈnandɐˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
Note : La particule nebeneinander de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nebeneinander et le radical du verbe.
Synonymes
- beieinanderstehen
- danebenstehen
- zusammenstehen
- beisammenstehen
Antonymes
Hyperonymes
Dérivés
- Nebeneinanderstehen
- nebeneinanderstehend
Prononciation
- Berlin : écouter « nebeneinanderstehen [neːbm̩̩ʔaɪ̯ˈnandɐˌʃteːən] »
- Berlin : écouter « nebeneinanderstehen [neːbn̩ʔaɪ̯ˈnandɐˌʃteːən] »