nachrufen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich rufe nach |
| 2e du sing. | du rufst nach | |
| 3e du sing. | er/sie/es ruft nach | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich rief nach |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich riefe nach |
| Impératif | 2e du sing. | ruf nach rufe nach! |
| 2e du plur. | ruft nach! | |
| Participe passé | nachgerufen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
nachrufen \ˈnaːxˌʁuːfn̩\ (voir la conjugaison)
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Vocabulaire apparenté par le sens
- hinterherbrüllen
- hinterherrufen
- hinterherschreien
- nachschreien
- nachholen
Dérivés
Prononciation
- Berlin : écouter « nachrufen [ˈnaːxˌʁuːfn̩] »