morgen
: Morgen
Français
Étymologie
- De l’allemand Morgen (« matinée », d’où « ce qu’on peut labourer en une attelée »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| morgen | morgens |
| \mɔʁ.ɡɛn\ | |
morgen \mɔʁ.ɡɛn\ masculin
- (Métrologie) Mesure de terre, valant vingt ares un quart.
Chaque morgen de terre est frappé en moyenne d’un impôt foncier de 44 kreuzers (1 fr. 57 c.).
— (Journal officiel 27 mai 1872, page 3535, 2e colonne)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « morgen », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Allemand
Étymologie
Adverbe
- Demain.
Morgen kommt der Weihnachtsmann,
— (August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, Morgen kommt der Weihnachtsmann, 1835)
Kommt mit seinen Gaben.
Trommel, Pfeife und Gewehr,
Fahn und Säbel und noch mehr,
Ja ein ganzes Kriegesheer,
Möcht’ ich gerne haben.- Demain passe le père Noël,
Il arrive avec ses cadeaux.
tambour, sifflet et fusil,
Drapeau et sabre et plus encore,
Oui toute une armée
Que j'aimerais avoir.
- Demain passe le père Noël,
bis morgen!
- À demain!
morgen früh / morgen mittag / morgen abend.
- demain matin / demain midi / demain soir.
von morgen an.
- À partir de demain.
morgen ist Mittwoch.
- Demain c'est mercredi / Mercredi c'est demain.
Antonymes
- heute (« aujourd'hui »)
- gestern (« hier »)
- vorgestern (« avant-hier »)
Dérivés
- übermorgen (« après-demain »)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- \ˈmɔrɡn̩\ ou \ˈmɔʁɡŋ̩\
- Berlin : écouter « morgen [ˈmɔrɡn̩] »
- Allemagne : écouter « morgen [Prononciation ?] »
- Allemagne : écouter « morgen [ˈmɔrɡn̩] »
- Autriche : écouter « morgen [Prononciation ?] »
- Sri Lanka : écouter « morgen [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin → consulter cet ouvrage
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : morgen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Dictionnaire allemand/français – français/allemand, Larousse, éd. 1958, p 606.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 204.
Étymologie
Nom commun
morgen \Prononciation ?\ masculin
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
morgen \Prononciation ?\ masculin
Synonymes
Antonymes
Adverbe
morgen \Prononciation ?\
- Demain.
morgen over veertien dagen.
- de demain en quinze.
Antonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « morgen [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « morgen [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
Nom commun
morgen masculin et féminin identiques
Adverbe
I morgen masculin et féminin identiques
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « morgen [Prononciation ?] »
Étymologie
Nom commun
morgen
Étymologie
- Avec le sens de « aurore, première lueur du jour », l’indo-européen commun *mer-[1] (« luire, lueur ») qui donne aussi merus (« clair, pur ») en latin. À ce radical, les langues germaniques et slaves, on ajouté une gutturale. Il est apparenté à morrow en anglais, morgen en danois, morgen en néerlandais, мракъ, mrakŭ (« obscurité ») en vieux slave, mrkat, моргать, morgať (« cligner ») en tchèque et russe.
Nom commun
morgen masculin
Variantes
Dérivés
Références
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage