monte
: monté
Français
Étymologie
Nom commun
monte \mɔ̃t\ féminin
- Accouplement des animaux.
Ce cheval, cet étalon a fait la monte.
La monte commence en février et finit en juin.
Pour que la fécondité soit plus élevée, les canards ne se reproduisent pas par monte naturelle mais par insémination.
— (Franjo, 18/09/2024)
- Action de monter un cheval dans une course, manière dont un jockey mène un cheval.
Ce représentant de Christophe Ferland bénéficie de la monte de Maxime Guyon et a démontré qu’il pouvait lutter pour les premières places en valeur 40, pris à ce poids il est en effet monté sur le podium 3 fois en 4 sorties.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 21)
- (En particulier) Trot monté.
Ce cheval débute à la monte après avoir fait ses preuves à l’attelé.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe monter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je monte |
| il/elle/on monte | ||
| Subjonctif | Présent | que je monte |
| qu’il/elle/on monte | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) monte |
monte \mɔ̃t\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de monter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de monter.
Sterhausen visite en détail les talus, il trigonométrise les pentes, il se hasarde à l’orient, il s’aventure à l’occident, il monte, il descend, se fraie des sentiers périlleux, grimpe sur les roches glissantes ; ici le temps a détaché des pierres et fait des cavernes ; là les assises, brisées par des mains impures et impuissantes, n’offrent pas trace pour le pied ; Sterhausen se trouve égaré dans ces difficultés, l’abîme se prolonge sous lui, l’abîme prêt à le dévorer, s’il manque de nerf, de force, d’adresse, de courage.
— (Scipion Marin, Événemens et aventures en Égypte en 1839, 1840, page 177)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de monter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de monter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de monter.
Proverbes et phrases toutes faites
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « monte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « monte [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « monte [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « monte [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- monte sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (monte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- (Jeu de cartes) (Début XIXe siècle) De l’espagnol monte (« montagne »), ici interprété comme le tas de cartes restant après avoir distribué.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monte \ˈmɒn.ti\ |
montes \ˈmɒn.tiz\ |
monte \ˈmɒn.ti\
- (Indénombrable) (Cartes à jouer) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Dénombrable) (Amérique latine) Bois ou forêt, exploitation forestière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Jeu de cartes :
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin mons.
Nom commun
monte masculin
Étymologie
- Du latin mons.
Nom commun
monte \ˈmɔn.te\ masculin
Synonymes
Espagnol
Étymologie
- Du latin mons.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monte | montes |
monte \ˈmon.te\ masculin
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe montar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) monte |
| que (él/ella/ello/usted) monte | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) monte | ||
monte \ˈmon.te\
Prononciation
- Madrid : \ˈmon.te\
- Séville : \ˈmoŋ.te\
- Mexico, Bogota : \ˈmon.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmoŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈmon.te\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « monte [ˈmon.t(e)] »
Italien
Étymologie
- Du latin mons.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monte \’mon.te\ |
monti \’mon.ti\ |
monte \ˈmon.te\ masculin
Synonymes
Dérivés
- Monte Bianco (« Mont-Blanc »)
- Monte Cavallo
- Sotto il Monte
- Sotto il Monte Giovanni XXIII
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- monte sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
monte \Prononciation ?\ masculin
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- De l’espagnol monte (« mont, montagne »)
Nom commun
monte \ˈmɔn.te\
- (Agronomie, Biogéographie, Écologie, Ethnobiologie) Champ, parcelle de terre utilisée pour l’agriculture.
Rosalío ta lendro monte.
- Rosalio est dans le champ.
Références
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Portugais
Étymologie
- Du latin mons.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| monte | montes |
monte \mˈõ.tɨ\ (Lisbonne) \mˈõ.tʃi\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe montar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu monte |
| que você/ele/ela monte | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) monte | ||
Prononciation
- Lisbonne: \mˈõ.tɨ\ (langue standard), \mˈõt\ (langage familier)
- São Paulo: \mˈõ.tʃi\ (langue standard), \mˈõ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mˈõ.tʃɪ\ (langue standard), \mˈõ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \mˈõ.tɨ\ (langue standard), \mˈõn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \mˈõn.tɨ\
- Dili: \mˈõntʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « monte [mˈõ.tɨ] »
- États-Unis : écouter « monte [mˈõ.tɨ] »
Références
- « monte », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- monte sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)