montanha
Étymologie
- D’une hypothétique forme de latin populaire *montanea.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| montanha \mun.ˈta.ɲɔ\ | montanhas \mun.ˈta.ɲɔs\ | 
montanha \mun.ˈta.ɲɔ\ (graphie normalisée) féminin
Variantes orthographiques
- mountagno (graphie mistralienne)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « montanha [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| montanha | montanhas | 
montanha \mõ.tˈɐ.ɲɐ\ (Lisbonne) \mõ.tˈə.ɲə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \mõ.tˈɐ.ɲɐ\ (langue standard), \mõ.tˈɐ.ɲɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \mõ.tˈə.ɲə\ (langue standard), \mõ.tˈə.ɲə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \mõ.tˈɐ̃.ɲɐ\ (langue standard), \mõ.tˈɐ̃.ɲɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mõ.tˈɐ.ɲɐ\ (langue standard), \mõn.θˈã.ɲɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mõn.tˈa.ɲɐ\
- Dili : \mõn.tˈa.ɲə\
- Porto (Portugal) : écouter « montanha [mõ.tˈɐ.ɲɐ] »
- États-Unis : écouter « montanha [mõ.tˈɐ.ɲɐ] »
Références
- « montanha », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage