manto

Voir aussi : manto-

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

manto \mɑ̃.to\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Sorte de papillon d’Europe.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  • Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (manto)

Latin

Étymologie

Fréquentatif de maneo rester ») fait sur son ancien supin *mantum.

Verbe

mantō, infinitif : mantare \Prononciation ?\(voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Persister.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Transitif) Attendre quelqu'un.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • obmento, ommento persévérer »)

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
manto mantos

manto \mˈɐ̃.tu\ (Lisbonne) \mˈə̃.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Voile.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « manto » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « manto », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « manto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • manto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes