maez

Étymologie

(1444) Du moyen breton maes, issu du vieux breton maes[1].
À comparer avec le cornique mes, le gallois maes, l'irlandais magh (sens identique).

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté maez maezeier maezioù
Adoucissante vaez vaezeier vaezioù

maez \ˈmɛːs\ masculin

  1. Campagne.
    • Bezañ ez eus c’hoazh kannerezed-noz en hor maezioù. [...]. Pa dremenfet e-kichen ar c’hannerezed-noz, bezit didrouz ha mut; rak mar tireizhit o labour, c’hwi a zleo reiñ dezhe skoazell da weañ ar gannadenn, ha gwazh d’ho tivrec’h.  (Erwan Berthou, En bro Dreger a-dreuz parkoù, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 29)
      Il y a encore des lavandières de nuit dans nos campagnes. [...]. Quand vous passerez près des lavandières de nuit, ne faites pas de bruit et soyez silencieux ; car si vous les dérangez dans leur labeur, vous devrez les aider à tordre la lessive, et malheur à vos bras.
  2. (Géographie) Plaine.
  3. (Agronomie, Biogéographie, Écologie, Ethnobiologie) Champ ouvert.
    • Ha Yannig a gas ar saout da vaez.  (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon [Contes du pays de l’Aulne], Kemper, 1950, page 238)
      Et Yannick envoie les vaches au champ.
    • Hogos bemdez e raemp un droiad hir, dre ar goadeg kentoc’h eget dre ar maezioù.  (Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 113)
      Chaque jour nous faisions une longue tournée, plutôt par la forêt que par les champs.
  4. Dehors.
  5. (Marine) Large.

Variantes orthographiques

Dérivés

Références

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 485a