lyra
: Lyra, Lýra, lýra
Français
Étymologie
- (XVIIIe siècle) Du grec ancien λύρα, lýra.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lyra | lyras |
| \li.ʁa\ | |
lyra \li.ʁa\ féminin (Note : Le nom est parfois masculin au XVIIIe siècle.)
- (Musique) Genre de vièle dont il existe de nombreuses variantes (byzantine, calabraise, crétoise, etc.).
Les Grecs le nomment Lyra, & il se joue avec un archet. […] Le corps du Lyra est d’un bois épais.
— (Jean-Benjamin de La Borde, Essai sur la musique ancienne et moderne, tome premier, Eugène Onfroy, Paris, 1780, page 380)Les Grecs ont un instrument à archet, nommé lyra, monté de trois cordes en boyau, et qu’on joue avec un archet fait d’une petite branche d’arbre garnie de crin de cheval, […]
— (Voyage en Égypte et en Arabie par Niebuhr (1761-1763) dans Nouvelle bibliothèque des voyages anciens et modernes, tome XI, P. Duménil, Paris, 1841, page 219)Les deux instruments emblématiques de la musique crétoise, la lyra, petit violon à trois cordes, et le luth à long manche laouto, seront ici à l’honneur sous les doigts de quelques virtuoses absolus.
— (Laurent Aubert, La musique crètoise avec Stelios Petrakis sur francemusique.fr, 14 janvier 2015)Réputée pour sa musique entraînante, Angora a engendré un nombre impressionnant de virtuoses. L’instrument principal est la lyra, instrument piriforme à trois cordes ressembelnt à un violon et dont on joue assis, souvent accompagné au luth et à la guitare.
— (Guide Crète Lonely Planet, 3e édition, 2016, page 127)
Variantes orthographiques
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- lyra figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : instrument de musique, instrument à cordes, musique.
Traductions
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe lyrer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on lyra | ||
lyra \li.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe lyrer.
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « lyra [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « lyra [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « lyra [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- lyra sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin
Étymologie
- Du grec ancien λύρα, lýra.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lyră | lyrae |
| Vocatif | lyră | lyrae |
| Accusatif | lyrăm | lyrās |
| Génitif | lyrae | lyrārŭm |
| Datif | lyrae | lyrīs |
| Ablatif | lyrā | lyrīs |
lyra féminin
Apparentés étymologiques
Prononciation
Références
- « lyra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lyra | lyrat |
| Accusatif Génitif |
lyra | lyraid |
| Illatif | lyrii | lyraide |
| Locatif | lyras | lyrain |
| Comitatif | lyrain | lyraiguin |
| Essif | lyran | |
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | lyran | lyrame | lyramet |
| 2e personne | lyrat | lyrade | lyradet |
| 3e personne | lyras | lyraska | lyraset |
lyra /ˈlyrɑ/
Forme de nom commun
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| 1re personne | lyran | lyrame | lyramet |
| 2e personne | lyrat | lyrade | lyradet |
| 3e personne | lyras | lyraska | lyraset |
lyra /ˈlyrɑ/
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | lyra | lyran |
| Pluriel | lyror | lyrorna |
lyra \Prononciation ?\ commun
Étymologie
- Du latin lyra.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lyra | lyry |
| Génitif | lyry | lyr |
| Datif | lyře | lyrám |
| Accusatif | lyru | lyry |
| Vocatif | lyro | lyry |
| Locatif | lyře | lyrách |
| Instrumental | lyrou | lyrami |
lyra \ˈlɪra\ féminin
- Lyre.
Na hlavu věnec bobkový a do rukou chci lyru: ať vědí noví sousedé, kdo vchází v přístav míru.
— (Vítězslav Hálek, Večerní písně)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Voir aussi
- lyra sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)