lupin
: Lupin
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin lupinum (« lupin »).
- (Adjectif) (Nom commun 2) Du latin lupinus (« de loup »)[1], de lupus (« loup »).
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lupin | lupins |
| \ly.pɛ̃\ | |
lupin \ly.pɛ̃\ masculin
- Fabacée à feuilles disposées en éventail. → voir Lupinus
Pour les vaches laitières, le lupin s’utilise en remplacement du concentré classique tourteaux de soja/céréales.
— (Jacques Guéguen, Gérard Duc, La filière protéagineuse: Quels défis ?, 2008)Bref, on doit 'désamertumer' les lupins après cuisson.
— (site jpmartel.quebec, 27 juillet 2019)Côté santé, le café de lupin est riche en fibres, en minéraux et en vitamine E.
— (Anissa Boumediene, Lupin, chicorée, golden milk : Quelles alternatives locales et saines pour remplacer son café ?, 2023, site 20 minutes → lire en ligne)
Dérivés
- lupin à folioles étroites
- lupin blanc
- lupin bleu
- lupin jaune
- lupinade
- lupinose
Traductions
- Conventions internationales : Lupinus (wikispecies)
- Allemand : Lupine (de)
- Anglais : lupin (en), lupine (en) (États-Unis), bluebonnet (en), quaker bonnet (en)
- Arabe : ترمس (ar) tormos, تُرْمُس (ar)
- Arabe égyptien : termes (*)
- Aymara : tauri (ay), tawri (ay)
- Copte : ⲑⲁⲣⲙⲟⲩⲥ (*) tharmous, ⲑⲁⲣⲙⲟⲥ (*) tharmos
- Espagnol : altramuz (es), chocho (es), lupín (es), lupino (es)
- Espéranto : lupeno (eo)
- Finnois : lupiini (fi)
- Ido : lupino (io)
- Islandais : lúpína (is)
- Italien : lupino (it)
- Kabyle : iviw n wuccen (*)
- Kallawaya : tarin (*)
- Néerlandais : lupine (nl)
- Occitan : pese de lop (oc) masculin, lupin (oc) masculin
- Polonais : łubin (pl)
- Portugais : tremoçeiro (pt) masculin
- Quechua : tarwi (qu), tarui (qu), chocho (qu)
- Russe : люпин (ru) ljupin, волчий боб (ru) volčii bob
- Tchèque : vlčí bob (cs)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lupin | lupins |
| \ly.pɛ̃\ | |
lupin \ly.pɛ̃\ masculin
- (Rare) Loup-garou.
Soit que ces esprits-bêtes fussent d’une race plus hardie que les lubins et lupins ordinaires, soit que le tailleur fût si laid, si laid, qu’il ne leur fit pas l’effet d'un chrétien, ils ne bougèrent tout le temps qu’il passa devant eux.
— (George Sand, Lubins ou Lupins dans Légendes rustiques, page 95, 1877)
Variantes
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | lupin \ly.pɛ̃\ |
lupins \ly.pɛ̃\ |
| Féminin | lupine \ly.pin\ |
lupines \ly.pin\ |
lupin \ly.pɛ̃\
- Qui concerne le loup.
(…) ce qui a fragmenté et réduit drastiquement les dernières populations lupines.
— (F. Benhammou, Le retour du loup en Europe occidentale, Pour la science no 435, 2014)Puis mon loup a fermé les paupières d’un geste incroyable, qui allait à l’encontre de tout instinct lupin.
— (Maggie Stiefvater, Loup, y es-tu ? (traduction), dans Le Maître de Rampling Gate et autres nouvelles, 2012)
Synonymes
Traductions
Prononciation
- La prononciation \ly.pɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \pɛ̃\.
- Aude (France) : écouter « lupin [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « lupin [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « lupin [Prononciation ?] »
Voir aussi
- lupin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lupin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du latin lupinum (« lupin »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lupin \ˈluː.pɪn\ |
lupins \ˈluː.pɪnz\ |
lupin \ˈluː.pɪn\
- (Botanique) Lupin.
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lupin [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « lupin [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lupin \Prononciation ?\ neutre