lucifer
: Lucifer
Néerlandais
Étymologie
- Du latin lucifer (« qui apporte la lumière »).
Nom commun
lucifer \Prononciation ?\
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « lucifer [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Latin
Étymologie
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
| Nominatif | lucifer | lucifera | luciferum | luciferi | luciferae | lucifera |
| Vocatif | lucifer | lucifera | luciferum | luciferi | luciferae | lucifera |
| Accusatif | luciferum | luciferam | luciferum | luciferos | luciferas | lucifera |
| Génitif | luciferi | luciferae | luciferi | luciferorum | luciferarum | luciferorum |
| Datif | lucifero | luciferae | lucifero | luciferis | luciferis | luciferis |
| Ablatif | lucifero | lucifera | lucifero | luciferis | luciferis | luciferis |
lucifer
- Lumineux, qui apporte la lumière, qui donne le jour, qui donne la clarté (la vérité).
luciferae manus.
— (Ovide)- la main (de Lucine) qui met au monde.
luciferi equi
— (Ovide)- les chevaux de la lune.
- Qui porte un flambeau.
Dérivés
- Lucifer (« étoile du matin »)
Prononciation
- \ˈluː.ki.fer\, [ˈɫ̪uːkɪfɛr] (Classique)
- \ˈlu.t͡ʃi.fer\, [ˈluːt͡ʃifer] (Ecclésiastique)
Références
- « lucifer », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage