lapat
: lapât, lapať, läpät
Étymologie
- Du vieux slave lapati, apparenté au slovaque lapať, au polonais łapać (« prendre »), łapa (« patte »), au bulgare лапа (« patte »), лапам (« dévorer ») ; le mot est apparenté au latin lambo[1] et essentiellement onomatopéique → voir laper en français. Voyez lokat, lok qui suit une variante \k\ < \p\[1].
Verbe
lapat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Happer, prendre, attraper.
Když ptáčka lapají, pěkně mu zpívají.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Haleter, reprendre son souffle, reprendre haleine.
- lapat po dechu, haleter, avoir de la peine à reprendre haleine.
Synonymes
Dérivés
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- 1 2 Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage