lado

Voir aussi : Lado, láđo

Espagnol

Étymologie

Du latin latus.

Nom commun

SingulierPluriel
lado
\ˈla.ðo\
lados
\ˈla.ðos\

lado \ˈla.ðo\ masculin

  1. Côté.
    • A tu lado vivirán y se hablarán
      Como cuando estás conmigo
       (Isolina Carrillo, Dos Gardenias, 1945)
      Près de toi (À ton côté) ils vivront et se parleront
      Comme quand tu es avec moi

Prononciation

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lado
\ˈla.do\
ladoj
\ˈla.doj\
Accusatif ladon
\ˈla.don\
ladojn
\ˈla.dojn\

lado \ˈla.do\

  1. Fer-blanc, tôle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
lado
\Prononciation ?\
ladi
\Prononciation ?\
Singulier Pluriel
lado
\ˈla.do\
ladi
\ˈla.di\

lado \ˈla.dɔ\

  1. Fer-blanc, fer battu, tôle.

Anagrammes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

lado \Prononciation ?\

  1. (Chimie) Radon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Précédé
de atati
Éléments chimiques en lingala Suivi
de falansu

Références

  • Ashem-Tem Kawata, Dictionnaire français-lingala : Bago lingala-falansé, Karthala, 2002 ISBN 978-2-9166-0500-5, pages 106 et 492

Portugais

Étymologie

Du latin latus.

Nom commun

SingulierPluriel
lado lados

lado \lˈa.du\ (Lisbonne) \lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Côté, flanc.
    • Estou do teu lado.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Gil também relembrou o último show de Preta, que aconteceu em abril, ao lado dele, cantando a música Drão. “Foi a última vez que ela esteve no palco. Cantando uma canção feita para a mãe dela. Essa saúde espiritual estava muito forte na vida dela”, disse.  ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])
      Gil a également rappelé le dernier concert de Preta, qui a eu lieu en avril, à ses côtés, où elle a chanté la chanson Drão. « C'était la dernière fois qu’elle était sur scène. Elle chantait une chanson dédiée à sa mère. Cette santé spirituelle était très présente dans sa vie », a-t-il déclaré.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « lado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « lado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • « lado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • lado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Étymologie

Du vieux slave lędo terre ») qui donne ląd en polonais, apparenté à lande.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif lado lada
Génitif lada lad
Datif ladu ladům
Accusatif lado lada
Vocatif lado lada
Locatif ladě
ou ladu
ladech
Instrumental ladem lady

lado \Prononciation ?\ neutre

  1. Lande, terre non cultivée.
    • Mimósy odkvetly, mží na pole i lada.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Sol, terre.
    • ležet ladem, être étendu sur le sol, par terre.

Synonymes

Références