korka
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine kork (« bouchon ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | korka \ˈkor.ka\ |
korkaj \ˈkor.kaj\ |
| Accusatif | korkan \ˈkor.kan\ |
korkajn \ˈkor.kajn\ |
korka \ˈkor.ka\
- En ou de liège.
Apparentés étymologiques
Académique:
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « korka [Prononciation ?] »
Voir aussi
- korko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- korka sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- korko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "kork-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
Verbe
korka \Prononciation ?\ transitif
Dérivés
- korkad (familier)
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage