tire-bouchon
Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tire-bouchon | tire-bouchons |
| \tiʁ.bu.ʃɔ̃\ | |
tire-bouchon \tiʁ.bu.ʃɔ̃\ masculin (orthographe traditionnelle)
- Sorte de vis de fer ou d’acier munie d’un petit manche ou d’un anneau et dont on se sert pour tirer les bouchons des bouteilles.
Elles parlent à ceux dont le sang est poussière,
— (René Crevel, Le Clavecin de Diderot, 1932)
la verge, un tire-bouchon philanthropique
et les couilles, deux pauvres lampions
ramassés dans les poubelles du libéralisme,
un lendemain de quatorze juillet.Dans le désert tu trouves un macchabée en gorge que tu ne peux pas identifier : on lui fouille les poches. Quand on trouve un ouvre-boîtes, c’est un British, et quand c'est un tire-bouchon, c’est un Français.
— (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
- (Par analogie)
Fromentine, poussant des cris folâtres, secouant le tire-bouchon de ses frisures.
— (Paul Morand, L’Homme pressé, 1941)
Variantes orthographiques
Dérivés
- en tire-bouchon
- tire-bouchon bilame
- tire-bouchonner
Vocabulaire apparenté par le sens
- tire-bouchon figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : bouteille, bouchon de liège, couteau (outil), spirale.
- pomelkophile (collectionneur de tire-bouchons)
Hyponymes
Traductions
- Allemand : Korkenzieher (de) masculin
- Anglais : corkscrew (en)
- Breton : distouver (br) masculin, tenn-stouv (br) masculin
- Croate : vadičep (hr)
- Danois : proptrækker (da)
- Espagnol : sacacorchos (es)
- Espéranto : korktirilo (eo)
- Finnois : korkkiruuvi (fi)
- Frison : koarketrekker (fy)
- Galicien : tirarrollas (gl)
- Grec : τιρμπουσόν (el) tirbusón neutre
- Hongrois : dugóhúzó (hu)
- Ido : korko-tirilo (io)
- Indonésien : kotrek (id)
- Italien : cavatappi (it)
- Japonais : コルクスクリュー (ja) korukusukuryū, コルク抜き (ja) korukunuki, ワインオープナー (ja) wain ōpunā
- Limbourgeois : sjtoppentrèkker (li)
- Néerlandais : kurketrekker (nl)
- Norvégien : korketrekker (no)
- Occitan : tiratap (oc)
- Papiamento : kos di saka kòrki (*)
- Persan : چوبپنبهبازکن (fa)
- Polonais : korkociąg (pl)
- Portugais : saca-rolhas (pt)
- Russe : штопор (ru) chtopor
- Same du Nord : bohtalraban (*), boahtalsruva (*)
- Sicilien : tirabbusciò (scn) masculin
- Sranan : korkutreki (*)
- Suédois : korkskruv (sv)
- Tchèque : vývrtka (cs)
- Turc : burgu (tr), tirbuşon (tr)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « tire-bouchon [Prononciation ?] »
Voir aussi
- tire-bouchon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tire-bouchon), mais l’article a pu être modifié depuis.