konventional
Allemand
Étymologie
- Adjectif dérivé de Konvention (« convention »), avec le suffixe -al, littéralement « conventionnel » ; doublet de konventionell.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | konventional | |
| Comparatif | non comparable | |
| Superlatif | non comparable | |
| Déclinaisons | ||
konventional \kɔnvɛnt͡si̯oˈnaːl\
- (Droit) Conventionnel : relatif à une convention, un accord, un contrat.
Entsprechend hat eine reine Risikoversicherung grundsätzlich auch keinen Rückkaufswert, wenngleich vereinzelt en vertraglicher (konventionaler) Rückkaufswert vereinbart wird.
— (Regina E. Aebi-Müller, Alexander Lueger, Lebensversicherungen und ihre Behandlung im Ehegüter- und Erbrecht sur Université de Lucerne, octobre 2019)- En conséquence, une pure assurance risque n’a en principe pas de valeur de rachat, bien qu’une valeur de rachat contractuelle (conventionnelle) soit parfois convenue.
- (Sociologie, Sciences) Conventionnel : relatif à une convention, une règle, un usage.
Grundlegende Einwände gegen konventionale Kraft-Indikatoren haben u.a. Strawson (2004), Pendlebury (1986) und Stainton (1997) vorgebracht.
— (Christoph C. Pfisterer, Wahrheit. Urteilen. Behaupten : Der Begriff des Urteils in der Philosophie Gottlob Freges, Université de Zurich, Zurich, 2013, page 147)- Des objections fondamentales aux indicateurs de force conventionnels ont été soulevées entre autres par Strawson (2004), Pendlebury (1986) et Stainton (1997).
Quasi-synonymes
- konventionell (« conventionnel ») - (conforme, usuel, formel)
Dérivés
- Konventionalismus (« conventionnalisme »)
- Konventionalität (« conventionnalité ») – (au sens large)
- Konventionalstrafe (« clause pénale », « peine conventionnelle »)
Apparentés étymologiques
- Konvention (« convention »)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin konventional → consulter cet ouvrage