kif-kif
: kifkif
Français
Étymologie
- (1867) Dédoublement de l’arabe كَيْفَ (kayfa) (« comment? ») [1], expression ramenée en France par les soldats des armées d’Afrique du Nord.
Adjectif
kif-kif \kif.kif\ (orthographe traditionnelle) invariable
- (Familier) (Argot) Pareil ; la même chose.
— Bavarois ou Prussien, c’est kif-kif et je m’en bats la paupière avec une petite patte d’anguille.
— (Léon Bloy, Humiliation d’un Sublime, dans Sueur de sang, 1893)– Bah, dit Marcelin, il faut ne s’être jamais battu dans la forêt de par ici pour ignorer que les mitrailleuses ou rien, c’est kif-kif.
— (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, réédition Cercle du Bibliophile, page 208)Pour breuvage, du thé ; kif-kif la cour d’Angleterre.
— (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, chapitre 11)
Variantes
Synonymes
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- kif-kif figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : similarité.
Traductions
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « kif-kif [Prononciation ?] »
Références
- ↑ « kif-kif », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage