karo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom #4 seulement) Du français carreau.
Verbe
karo \kà.ro\
- (Droit) Voler.
Nom commun 1
karo \kà.ro\
Nom commun 2
karo \kà.ro\
- (Droit) Tricherie.
Nom commun 3
karo \kà.ro\
Nom commun 4
karo \Prononciation ?\
- (Céramique) Carreau.
Références
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2020.
Nom commun
| Mutation | Collectif | Singulatif |
|---|---|---|
| Non muté | karo | karavenn |
| Adoucissante | garo | garavenn |
| Spirante | cʼharo | cʼharavenn |
- (Cartes à jouer) Carreau.
Hi eo an damez karo a lenner hecʼh anv war ar cʼhartoù-cʼhoari gall.
— (Article Rahel sur la Wikipedia brittophone)- C’est elle, la dame de carreau dont on lit le nom sur les cartes à jouer françaises.
Pemp karavenn am eus : pikez n’em eus hini.
— (Jakez Konan, Loeiz Eunius, in Al Liamm, no 71, novembre–décembre 1958, page 465)- J’ai cinq carreaux, des piques, je n’en ai aucun.
A a zegemer 5 treflezenn, 2 bikezenn, 4 cʼheurenn ha 2 garavenn, [...]
— (Yann-Baol an Noalleg, Jedoniezh II, Preder, 2000, page 29)- A reçoit 5 trèfles, 2 piques, 4 cœurs et 2 carreaux.
Vocabulaire apparenté par le sens
Forme de verbe
| Mutation | Forme |
|---|---|
| Non muté | karo |
| Adoucissante | garo |
| Spirante | cʼharo |
karo \ˈkɑːro\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe karet/kariñ/karout.
Gray evel ma karo !
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 239)- Qu’il fasse comme il voudra !
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du site http://ylangue.free.fr/, placé sous licence CC-by-sa 3.0, mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
- De l’espagnol caro (même sens).
Adjectif
karo \ˈka.ɾo\
Étymologie
- De l’espagnol caro.
Adjectif
karo \Prononciation ?\
Synonymes
Étymologie
- Du français carreau.
Nom commun
- (Cartes à jouer) Carreau.
Miałem w ręku pięć kar.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
- karowy
Voir aussi
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : karo. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Adjectif
karo *\Prononciation ?\
- Variante de garo.
Références
- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue