karamelo
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Karamell.
 
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | karamelo \ka.ra.ˈme.lo\  | 
karameloj \ka.ra.ˈme.loj\  | 
| Accusatif | karamelon \ka.ra.ˈme.lon\  | 
karamelojn \ka.ra.ˈme.lojn\  | 
karamelo \ka.ra.ˈme.lo\ mot-racine 2OA
Notes
- Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.
 
Dérivés
- karameligi : caraméliser (tr.)
 - karameliĝi : caraméliser (intr.)
 - karamelbombono : (bonbon au) caramel
 
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « karamelo [Prononciation ?] » (bon niveau)
 
Voir aussi
- karamelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
 
Références
Bibliographie
- karamelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
 - karamelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
 - Racine "karamel-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
 - Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
 
Étymologie
- De l’espéranto.
 
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| karamelo \Prononciation ?\  | 
karameli \Prononciation ?\  | 
karamelo \ka.ra.ˈmɛ.lɔ\ (pluriel : karameli \ka.ra.ˈmɛ.li\)
Voir aussi
- karamelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en ido)
 
Forme de nom commun
karamelo \Prononciation ?\ féminin