kampo

Espéranto

Étymologie

(1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine kamp (« champ, campagne ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif kampo
\ˈkam.po\
kampoj
\ˈkam.poj\
Accusatif kampon
\ˈkam.pon\
kampojn
\ˈkam.pojn\

kampo \ˈkam.po\

  1. Champ.
    • Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo.  (Ekzercaro §38)
      Un petit chemin étroit conduit à travers ce champ à notre maison.
    • Dum li malĝojis tiamaniere laŭlonge de l’kampoj kaj fruktejoj, subite rozo belega aperis antaŭ li sur sia trunketo.  (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902  lire en ligne)
      Comme il s’attristait ainsi le long des champs et des vergers, tout à coup une rose splendide lui apparut sur sa tige.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine kamp  et la liste des dérivés de kamp.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • kampo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : football.

Prononciation

Références

Sources

Bibliographie

Étymologie

mot composé de kamp- et -o « substantif »

Nom commun

Singulier Pluriel
kampo
\Prononciation ?\
kampi
\Prononciation ?\

kampo \ˈkam.pɔ\

  1. Campement.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kampo \Prononciation ?\

  1. Boucan, poisson ou viande fumée.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kampo masculin

  1. Campagne.