kampo
Espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. Composé de la racine kamp (« champ, campagne ») et de la finale -o (substantif)[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kampo \ˈkam.po\ |
kampoj \ˈkam.poj\ |
| Accusatif | kampon \ˈkam.pon\ |
kampojn \ˈkam.pojn\ |
kampo \ˈkam.po\
- Champ.
Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo.
— (Ekzercaro §38)- Un petit chemin étroit conduit à travers ce champ à notre maison.
Dum li malĝojis tiamaniere laŭlonge de l’kampoj kaj fruktejoj, subite rozo belega aperis antaŭ li sur sia trunketo.
— (Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902 → lire en ligne)- Comme il s’attristait ainsi le long des champs et des vergers, tout à coup une rose splendide lui apparut sur sa tige.
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine kamp et la liste des dérivés de kamp.
Vocabulaire apparenté par le sens
- kampo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : football.
Prononciation
- \ˈkam.po\
- (Région à préciser) : écouter « kampo [ˈkam.pɔ] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kampo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kampo [Prononciation ?] »
Références
Sources
- ↑ kampo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Bibliographie
- kampo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
- mot composé de kamp- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kampo \Prononciation ?\ |
kampi \Prononciation ?\ |
kampo \ˈkam.pɔ\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kampo \Prononciation ?\
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
kampo masculin