joiós
Catalan
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | joiós \Prononciation ?\ |
joiosos \Prononciation ?\ |
| Féminin | joiosa \Prononciation ?\ |
joioses \Prononciation ?\ |
joiós \ʒuˈjos\ ou \d͡ʒoˈjos\
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « joiós [Prononciation ?] »
Étymologie
Adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | joiós \d͡ʒuˈjus\ |
joioses \d͡ʒuˈju.zes\ |
| Féminin | joiosa \d͡ʒuˈju.zo̞\ |
joiosas \d͡ʒuˈju.zo̞s\ |
joiós \d͡ʒuˈjus\ (graphie normalisée)
Synonymes
Prononciation
- Béarn (Occitanie) : écouter « joiós [d͡ʒuˈjus] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage