intruse
Français
Étymologie
- (Nom) Néologisme publié dans le Journal officiel de la République française du 18 décembre 2005, visant à remplacer l’emprunt de l’anglais pop-up window ou pop-up ; forme abrégée de « fenêtre intruse ».
- (Adjectif) Du participe passé du verbe intrure.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| intruse | intruses |
| \ɛ̃.tʁyz\ | |
intruse \ɛ̃.tʁyz\ féminin
- (Informatique) Fenêtre qui s’affiche soudainement à l’écran sans que l’utilisateur en ait fait la demande.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Synonymes
- fenêtre surgissante
- fenêtre intruse
- pop-up, fenêtre pop-up
Traductions
Forme d’adjectif
intruse \ɛ̃.tʁyz\
- Féminin singulier de intrus.
Elles sont courtoises, d'accord. mais elles connaissent aussi mes points sensibles et ne se privent pas de me planter des banderilles. Pour elles, je ne suis qu'une intruse, et elle ne manquent pas une occasion de me le faire savoir.
— (Agatha Christie, l'Heure zéro, Librairie des Champes-Elysées, 1994, p.32, ISBN : 978-2-702-41115-5)- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe intrure | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) intruse | ||
intruse \ɛ̃.tʁyz\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « intruse [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « intruse [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « intruse », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Italien
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe intrudere | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| (lui / lei / egli / ella / esso / essa) intruse | ||
intruse \in.ˈtru.ze\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes