interceptor
Anglais
Étymologie
- Du latin interceptor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| interceptor \Prononciation ?\ |
interceptors \Prononciation ?\ |
interceptor \Prononciation ?\
- Intercepteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « interceptor [Prononciation ?] »
- Milwaukee (États-Unis) : écouter « interceptor [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin interceptor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| interceptor | interceptores |
interceptor \Prononciation ?\ masculin
- Intercepteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Déverbal de intercipio (« prendre dans l’intervalle, intercepter »), dérivé de interceptum, avec le suffixe -tor.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | interceptor | interceptorēs |
| Vocatif | interceptor | interceptorēs |
| Accusatif | interceptorem | interceptorēs |
| Génitif | interceptoris | interceptorum |
| Datif | interceptorī | interceptoribus |
| Ablatif | interceptorĕ | interceptoribus |
interceptor \Prononciation ?\ masculin
- Intercepteur, usurpateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Références
- « interceptor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « interceptor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage