insero

Latin

Étymologie

(Verbe 1) Dérivé de sero nouer ensemble, lier »), avec le préfixe in-.
(Verbe 2) Dérivé de sero planter, semer »), avec le préfixe in-.

Verbe 1

īnsero, infinitif : īnserere, parfait : īnseruī, supin : īnsertum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Insérer, mettre dans, introduire.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Intercaler.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Greffer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Verbe 2

īnserō, infinitif : īnserere, parfait : īnsēvī, supin : īnsitum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Semer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Enter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • insiticius hybride »)
  • insitio greffe, ente »)
  • insitivus greffé, qui provient d'une greffe ; de l'étranger »)
  • insitor greffeur »)
  • insitum greffon »)
  • insitŭs greffe, ente »)

Références