ilo
Conventions internationales
Symbole
ilo
Voir aussi
- ilo sur Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ilo, SIL International, 2025
Espéranto
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ilo \ˈi.lo\ |
iloj \ˈi.loj\ |
| Accusatif | ilon \ˈi.lon\ |
ilojn \ˈi.lojn\ |
ilo \ˈi.lo\
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ilo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ilo [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ilo | ilot |
| Génitif | ilon | ilojen |
| Partitif | iloa | iloja |
| Accusatif | ilo [1] ilon [2] |
ilot |
| Inessif | ilossa | iloissa |
| Élatif | ilosta | iloista |
| Illatif | iloon | iloihin |
| Adessif | ilolla | iloilla |
| Ablatif | ilolta | iloilta |
| Allatif | ilolle | iloille |
| Essif | ilona | iloina |
| Translatif | iloksi | iloiksi |
| Abessif | ilotta | iloitta |
| Instructif | — | iloin |
| Comitatif | — | iloine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | iloni | ilomme |
| 2e personne | ilosi | ilonne |
| 3e personne | ilonsa | |
ilo \ˈi.lo\
- Joie, gaîté, allégresse.
Suurin osa ihmisistä elää aivan tavallista elämää “samsarassa” ja hyväksyvät sen että elämään kuuluu kärsimystä ja iloa.
— (keskustelu.suomi24.fi)- La plupart [plus grande partie] des gens vivent une vie très ordinaire dans le samsara et acceptent que leur vie soit souffrance et joie.
Dérivés
Nom :
- iloisuus — hilarité, gaîté, jovialité
Verbe :
- iloita — se réjouir de quelque chose
- iloitella
Adjectif :
- iloinen — joyeux, gai
Adverbe :
- iloisesti — joyeusement
Forme de nom commun
ilo \ˈilo\
- Accusatif II singulier de ilo.
Étymologie
- Dérivé de il (« loin de »).
Préposition
- Par au loin de (passage).
Prononciation
- France : écouter « ilo [ˈilɔ] »
Anagrammes
Références
- « ilo », dans Kotapedia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ilo \ɪlö\
Dérivés
Notes
Terme dans l’orthographe dite unifiée.
Références
- Fernando Zúñiga, 2006, Mapudungun. El habla mapuche, Santiago du Chili, Centro de Estudios Públicos.
Étymologie
Nom commun
ilo \ˈi.lo\
Autre alphabet ou système d’écriture
Taux de reconnaissance
Prononciation
- Toulouse (France) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Bandung (Indonésie) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- Canada : écouter « ilo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ilo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (niveau moyen)
- (Région à préciser) : écouter « ilo [Prononciation ?] »
- Midwest (États-Unis) : écouter « ilo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
Sources
- ↑ « ilo », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- « ilo », dans sona pona, sous licence CC-BY-SA 3.0 (liste des auteurs et autrices)