idiomo
Espéranto
Étymologie
- De l’anglais idiom (excl. : en).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | idiomo \i.di.ˈo.mo\ | idiomoj \i.di.ˈo.moj\ | 
| Accusatif | idiomon \i.di.ˈo.mon\ | idiomojn \i.di.ˈo.mojn\ | 
idiomo \i.di.ˈo.mo\ mot-racine 2OA
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « idiomo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- idiomo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- idiomo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- idiomo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "idiom-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| idiomo \Prononciation ?\ | idiomi \Prononciation ?\ | 
idiomo \i.ˈdjɔ.mɔ\