huldigen
Allemand
Étymologie
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich huldige |
| 2e du sing. | du huldigst | |
| 3e du sing. | er/sie/es huldigt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich huldigte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich huldigte |
| Impératif | 2e du sing. | huldige! |
| 2e du plur. | huldigt! | |
| Participe passé | gehuldigt | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
huldigen \hʊldɪɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Honorer, rendre hommage.
Was crazy techno afternoon-Ferien angeht, kann Lanzarote schwerlich mit Korfu und Ibiza mithalten (...) Eine letzte Karte, auf die sich setzen ließe, könnte der Kulturtourismus sein – dem zahlreiche pensionierte Pädagogen und andere mittelständische Senioren huldigen.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Si elle peut difficilement rivaliser avec Corfou et Ibiza dans le segment des vacances crazy techno afternoons (...) Une dernière carte aurait pu s’offrir à l'île, celle du tourisme culturel – dont sont friands de nombreux enseignants à la retraite, et autres seniors milieu de gamme.
Proverbes et phrases toutes faites
- Bacchus huldigen
Dérivés
- Huldigung (« hommage »)
Prononciation
- Berlin : écouter « huldigen [ˈhʊldɪɡŋ̩] »
- Berlin : écouter « huldigen [ˈhʊldɪɡn̩] »
Néerlandais
Étymologie
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | huldig | huldigde |
| jij | huldigt | |
| hij, zij, het | huldigt | |
| wij | huldigen | huldigden |
| jullie | huldigen | |
| zij | huldigen | |
| u | huldigt | huldigde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | huldigend | gehuldigd |
huldigen transitif
Synonymes
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « huldigen [Prononciation ?] »