hold-up
Français
Étymologie
- Emprunté à l’anglais hold-up.
Nom commun
| Invariable | 
|---|
| hold-up (h aspiré)\ɔl.dœp\ | 
hold-up (h aspiré)\ɔl.dœp\ masculin invariable (orthographe traditionnelle)
- (Anglicisme) (Droit) Braquage, vol à main armée, attaque à main armée.
- Les hold-up lui faisaient peur. — (Boileau-Narcejac, Le Vœu in Manigances, 1971)
 
- (Sens figuré) Accaparement injuste de quelque chose.
- Verisign fait un hold-up sur tous les noms de domaines qui n’existent pas…encore.
- "C'est la première fois que François Fillon utilise comme vocabulaire politique les mots de sexisme, de misogynie et ce n'est pas crédible". "C'est un petit hold-up sur le féminisme", a-t-elle expliqué." — (Rossignol: Fillon fait "un petit hold-up sur le féminisme", LCP le 27 janvier 2017)
 
- (Sens figuré) Accaparement au dernier moment de quelque chose, en particulier de la médaille d’or dans le sport.
- TOP 14 : le talentueux hold-up du Stade Toulousain ! — (Le Quotidien du Sport, 18/06/2023)
 
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
- hold-up figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : banque.
Traductions
Traductions à trier
- Néerlandais : hold-up (nl)
- Russe : вооружённое ограбление (ru)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « hold-up [Prononciation ?] »
- France : écouter « hold-up [Prononciation ?] »
Voir aussi
- hold-up sur Wikipédia 
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | 
|---|---|
| hold-up \həʊld.ʌp\ | hold-ups \həʊld.ʌps\ | 
hold-up \həʊld.ʌp\
- (Familier) Temps d'attente.
- What's the hold-up? I've been in this line for almost an hour! - La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
- (Droit) Braquage, hold-up.
Quasi-synonymes
- armed robbery (« braquage »)
- stickup (« braquage »)
Prononciation
- Géorgie (États-Unis) : écouter « hold-up [Prononciation ?] »
Voir aussi
- braquage sur l’encyclopédie Wikipédia
Néerlandais
Étymologie
- Emprunt à l’anglais.
Nom commun
hold-up \Prononciation ?\ masculin
- (Droit) Hold-up, attaque à main armée.
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,1 % des Flamands,
- 76,7 % des Néerlandais.
 
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]