hochladen
Allemand
Étymologie
- Composé de laden (« charger ») avec la particule séparable hoch-
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich lade hoch |
| 2e du sing. | du lädst hoch | |
| 3e du sing. | er/sie/es lädt hoch | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich lud hoch |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich lüde hoch |
| Impératif | 2e du sing. | lad hoch lade hoch! |
| 2e du plur. | ladet hoch! | |
| Participe passé | hochgeladen | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
hochladen \ˈhoːχˌlaː.dən\ (voir la conjugaison)
- (Informatique) Téléverser.
Ich werde noch schnell ein paar Bilder hochladen.
- Je vais vite téléverser quelques images.
Note : La particule hoch de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hoch et le radical du verbe.
Synonymes
Antonymes
- downloaden (Familier)
- herunterladen, runterladen (télécharger)
Dérivés
- Hochladen
Prononciation
- Berlin : écouter « hochladen [ˈhoːxˌlaːdn̩] »
Références
- Duden : hochladen