hil

Voir aussi : HIL

Conventions internationales

Symbole

hil

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du hiligaynon.

Références

Étymologie

Comme pour le latin mensis mois »), le sens primitif est « lune », de là hilabete pleine lune, mois ») et ilargi clarté de la lune, lune »).
Le sens de « mort, mourir » est sémantiquement lié à la lune et la nuit[1] → voir niger et neco (« noir », « tuer ») en latin. On a aussi itzali décéder, mourir »), de itzal ombre »).

Nom commun 1

hil \Prononciation ?\

  1. Mois.
    • Maiatzeko hila.
      Le mois de mai.

Dérivés

Verbe

hil \Prononciation ?\

  1. Mourir, décéder.
    • Bakean bizi eta hil zen.
      Il vécut et mourut en paix.
  2. Disparaître, finir.
  3. Tuer, assassiner, exécuter, abattre.
    • Bere amaginarreba hil izana leporatu zioten.
      Il fut accusé d'avoir tué sa belle-mère.
  4. Diminuer, éteindre, apaiser.

Nom commun 2

hil \Prononciation ?\

  1. Mort.
    • Bizian eta hilean.
      À la vie et à la mort.
  2. (Personne) Mort, défunt, défunte.
    • Biziak eta hilak.
      Les vivants et les morts.

Synonymes

Dérivés

  • heriotzaz hil
  • hil-behar
  • hil-hurren
  • hil-mezu
  • hilda gero
  • salda bero

Adjectif

hil \Prononciation ?\

  1. Mort, sans vie.
    • Hizkuntza hilak.
      Les langues mortes.
  2. Ténu, ténue, sans force, sans vie.

Dérivés

  • hil-auto
  • hil-automobil
  • hil edo biziko
  • hil-jantzi
  • hil-mihise
  • hil-oihal
  • hil-ohe
  • hilen egun
  • natura hil nature morte »)

Prononciation

Voir aussi

  • hil sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Références

Étymologie

(Verbe) À rapprocher du maewo central sulu[1].
(Nom commun) Du proto-océanien *suliq[1].

Verbe

hil \hil\ transitif

  1. Brûler, mettre le feu à quelque chose.
  2. (En particulier) Défricher un jardin par le feu, pour le préparer aux plantations.

Synonymes

Dérivés

  • hilhil

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun

Forme avec article
ni-hil
\nihil\

hil \hil\

  1. (Botanique) Surgeon de banane, taro.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Sources

  1. 1 2 Alexandre François, Benjamin Galliot, A Mwotlap French – English cultural dictionary, 3e édition, LACITO, CNRS, 2023 → consulter cet ouvrage (version en ligne)

Bibliographie