herzukommen

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich komme herzu
2e du sing. du kommst herzu
3e du sing. er/sie/es kommt herzu
Prétérit 1re du sing. ich kam herzu
Subjonctif II 1re du sing. ich käme herzu
Impératif 2e du sing. komm herzu!
2e du plur. kommt herzu!
Participe passé herzugekommen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

herzukommen \hɛɐ̯ˈt͡suːˌkɔmən\, \ˈheːɐ̯t͡suˌkɔmən\ (voir la conjugaison)

  1. S'approcher.

Note : La particule herzu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule herzu et le radical du verbe.

Synonymes

Antonymes

Forme de verbe

herzukommen \hɛɐ̯ˈt͡suːˌkɔmən\ ou \ˈheːɐ̯t͡suˌkɔmən\

  1. Infinitif en zu- de herkommen.

Prononciation