hať

Voir aussi : hat, hăț, hát, hạt, hất, hắt, ˈhat, hæt

Étymologie

Du vieux slave gati qui donne le polonais gać, gacie (« digue », au pluriel « slip, caleçon » → voir gatě) le serbo-croate gat/гат (« digue, barrage »), le russe гать caillebotis »). Le sens le plus ancien est simplement « chemin, allée », via l’indo-européen commun, apparenté au latin venire, l’anglais to come.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif hať ha
Génitif ha ha
Datif hati hatím
Accusatif hať ha
Vocatif hati ha
Locatif hati hatích
Instrumental ha hatěmi

hať \Prononciation ?\ féminin

  1. (Autrefois) Chaussée de planches, de branches ou de paille sur un terrain marécageux ou boueux, caillebotis.
  2. Digue, renforcement de berge à l’aide (autrefois de troncs) de blocage.
    • zátočiny řeky s břehem vyztuženým hatěmi.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

Voir aussi

  • hať sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références