goddam

Français

Étymologie

Emprunté à l’anglais goddamn « satané » (lit. « maudit de Dieu »).

Nom commun

SingulierPluriel
Masculin
et féminin
goddam goddams
\ɡɔ.dam\

goddam \ɡɔ.dam\ masculin et féminin identiques

  1. (Anglicisme) (Populaire) (Péjoratif) (Injurieux) Anglais. Note : Ce terme est généralement utilisé au pluriel.
    • Il serait beau vraiment qu’un garde française chevronné jusqu’à l’épaule se montrât généreux avec les goddam.  (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 244)

Interjection

Invariable
goddam
\ɡɔ.dam\

goddam \ɡɔ.dam\

  1. (Anglicisme) Équivalent du juron anglais goddamn.
    • Goddam ! on vous apporte un pied de bœuf salé sans pain. C'est admirable ! Aimez-vous à boire un coup d'excellent bourgogne ou de clairet ? rien que celui-ci. (Il débouche une bouteille.)  (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro, III, 5)
    • L’autre sursauta, le regarda avec des yeux ronds, puis grogna :
      Goddam ! I don’t understand what you say ! avant de lui tourner le dos.
       (Charles Exbrayat, Le Quadrille de Bologne, 1961, page 32)

Traductions

Prononciation