gipso

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine gips (« plâtre ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gipso
\ˈɡip.so\
gipsoj
\ˈɡip.soj\
Accusatif gipson
\ˈɡip.son\
gipsojn
\ˈɡip.sojn\

gipso \ˈɡip.so\

  1. Plâtre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

Le présent mot concerne une science ou un concept ou une matière ou tout élément normalement non numérable. Les formes plurielles sont indiquées ici à titre indicatif, et n’ont de sens que si l’on entend le mot dans le sens d’une comparaison de l’état distinct dudit concept en fonction de l’époque ou du lieu où il est observé ou de différents types de matière. Dans le cas d’éléments chimiques, le pluriel suppose que l’on parle d’atomes dudit élément.

Dérivés

  • Tera gipso
  • kristala gipso
  • alabastra gipso
  • mortero de gipso

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine gips 

Vocabulaire apparenté par le sens

  • gipso figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : béton.

Prononciation

Voir aussi

  • Q274988 dans la base de données Wikidata
  • Gipso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Livres de références:

Étymologie

De l’allemand.

Nom commun

Singulier Pluriel
gipso
\Prononciation ?\
gipsi
\Prononciation ?\

gipso \ɡi.ˈpsɔ\

  1. Plâtre.
  2. Gypse.