gezond
Néerlandais
Étymologie
- D’origine incertaine. À comparer à l’allemand gesund de même sens.
Adjectif
| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | gezond \ɣǝ.zɔnd\ |
gezonder | gezondst |
| Forme déclinée | gezonde | gezondere | gezondste |
| Forme partitive | gezonds | gezonders | — |
gezond \Prononciation ?\
- Bien portant, pas malade.
Na twee weken in bed was Simon weer gezond.
- Au bout de deux semaines au lit, Simon était guéri.
Blijf gezond.
- Porte-toi bien / prends soin de toi.
- (Par extension) Sain, solide, en bon état.
De zaak is gezond.
- L’affaire est en règle / tout est en ordre.
Dank zij het gezonde klimaat kon hij gauw herstellen.
- Grâce à la salubrité du climat, il a pu se tétablir rapidement.
Synonymes
- welvarend
- fit
Antonymes
Dérivés
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gezond [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gezond [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]