gespannt

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Terme
Positif gespannt
Comparatif gespannter
Superlatif am gespanntesten
Déclinaisons

gespannt \ɡəˈʃpant\

  1. Tendu, captivé, excité ici associé à la notion de suspense.
    • Ich bin gespannt!
      Je suis captivé!
    • gespannte Beziehungen
      Des relations tendues
  2. (Linguistique) Caractéristique sonore d’une voyelle que possèdent les voyelles longues en allemand.
    • Im Deutschen sind lange Vokale wie [aː] im Wort "Kahn" gespannt im Vergleich zum kurzen Vokal [a] im Wort "kann".
      En allemand les voyelles longues comme le [a:] de "Kahn" sont "gespannt" en opposition de la voyelle courte [a] du mot "kann".

Antonymes

  1. uninteressiert
  2. ungespannt

Dérivés

  • Gespanntheit

Adverbe

gespannt \ɡəˈʃpant\

  1. Attentivement, avec attention.
    • Nun klingelte das Telefon und unterbrach das Gespräch der beiden. Bärlach meldete sich und lauschte gespannt.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      Et voilà que le téléphone avait sonné, coupant la conversation des deux amis. Baerlach décrocha, se nomma, puis écouta avec la plus grande attention.

Forme de verbe

gespannt \ɡəˈʃpant\

  1. Participe passé de spannen, « tendre, serrer ».

Prononciation

Références