gehetzt
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
| Nature | Terme | |
|---|---|---|
| Positif | gehetzt | |
| Comparatif | gehetzter | |
| Superlatif | am gehetztesten | |
| Déclinaisons | ||
gehetzt \ɡəˈhɛt͡st\
- Pressé.
So waren wir denn wie gehetzt ins Innere der Hütte gedrungen. Dies war leicht; denn die Türe war unverschlossen. Schon im Kiental hatte man uns gesagt, daß man in dieser Hütte übernachten könne. Der Innenraum war erbärmlich und nichts vorhanden als einige Pritschen.
— (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)- Instinctivement nous avions pressé le pas pour arriver plus vite à l’abri du refuge. Aucune difficulté, d’ailleurs : nous n’eûmes qu’à pousser la porte. À Kiental, déjà, on nous avait dit que cette cabane nous offrirait son refuge pour la nuit. L’intérieur était pitoyable : quelques bancs et rien de plus.
Forme de verbe
gehetzt \ɡəˈhɛt͡st\
- Participe passé de hetzen.
Prononciation
- Berlin : écouter « gehetzt [ɡəˈhɛt͡st] »
Références
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin gehetzt → consulter cet ouvrage