gasto

Voir aussi : gastó

Espagnol

Étymologie

Déverbal de gastar.

Nom commun

SingulierPluriel
gasto
\ˈɡas.to\
gastos
\ˈɡas.tos\

gasto \ˈɡas.to\ masculin

  1. Dépense.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe gastar
Indicatif Présent (yo) gasto
(tú) gasto
(vos) gasto
(él/ella/ello/usted) gasto
(nosotros-as) gasto
(vosotros-as) gasto
(os) gasto
(ellos-as/ustedes) gasto
Imparfait (yo) gasto
(tú) gasto
(vos) gasto
(él/ella/ello/usted) gasto
(nosotros-as) gasto
(vosotros-as) gasto
(os) gasto
(ellos-as/ustedes) gasto
Passé simple (yo) gasto
(tú) gasto
(vos) gasto
(él/ella/ello/usted) gasto
(nosotros-as) gasto
(vosotros-as) gasto
(os) gasto
(ellos-as/ustedes) gasto
Futur simple (yo) gasto
(tú) gasto
(vos) gasto
(él/ella/ello/usted) gasto
(nosotros-as) gasto
(vosotros-as) gasto
(os) gasto
(ellos-as/ustedes) gasto

gasto \ˈɡas.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gastar.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

De l’allemand Gast.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gasto
\ˈga.sto\
gastoj
\ˈga.stoj\
Accusatif gaston
\ˈga.ston\
gastojn
\ˈga.stojn\

gasto \ˈɡa.sto\ mot-racine UV

  1. Hôte, celui à qui on donne l’hospitalité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • gasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Étymologie

De l’allemand Gast.

Nom commun

Singulier Pluriel
gasto
\Prononciation ?\
gasti
\Prononciation ?\

gasto \ɡa.ˈstɔ\

  1. Invité, invitée.

Portugais

Étymologie

Déverbal de gastar.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin gasto gastos
Féminin gasta gastas

gasto \gˈaʃ.tu\ (Lisbonne) \gˈas.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Dépensé, consommé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Nom commun

SingulierPluriel
gasto gastos

gasto \gˈaʃ.tu\ (Lisbonne) \gˈas.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Dépense.
    • O presidente afirmou que nesta semana o país vai começar a deportar prisioneiros estrangeiros, especialmente colombianos, na intenção de reduzir a população carcerária e os gastos.  (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])
      Le président a déclaré que le pays commencerait cette semaine à expulser les prisonniers étrangers, en particulier les Colombiens, afin de réduire la population carcérale et les dépenses.
  2. (Au pluriel) Frais, charge devant être payée.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe gastar
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
gasto
Indicatif Présent eu gasto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

gasto \gˈaʃ.tu\ (Lisbonne) \gˈas.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gastar.
  2. Forme irrégulière de gastado, participe passé masculin singulier de gastar.

Prononciation

Références

  • « gasto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • gasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)