fuss

Voir aussi : Fuss, Fuß, fus

Anglais

Étymologie

Origine inconnue.

Verbe

fuss \fʌs\

  1. Tracasser.
    • Stop fussing! It's almost over.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. S'empresser.
    • They fussed over their boss. - Ils s’empressaient auprès de leur chef.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

SingulierPluriel
fuss
\fʌs\
fusses
\fʌs.ɪz\

fuss \fʌs\

  1. (Familier) Tracas, embarras.
    • Don't make such a fuss. It's not important.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

  • États-Unis : écouter « fuss [fʌs] »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fuss \fys\ masculin

  1. (Textile) Fuseau pour dérouler la laine ou un autre tissu lors du tissage.

Notes

Forme du francoprovençal de la commune de Barmes dans le Val d’Ala, Piémont.

Références

Forme de verbe

fuss [ˈfusː]

  1. Première personne du singulier du subjonctif de èssir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Deuxième personne du singulier du subjonctif de èssir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe 2

fuss [Prononciation ?] (Roccella)

  1. Première personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe ess.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Troisième personne du singulier du subjonctif imparfait du verbe ess.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Première personne du singulier du conditionnel présent du verbe ess.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Troisième personne du singulier du conditionnel présent du verbe ess.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)