funerario
Espagnol
Étymologie
- Du latin funerarius.
Adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | funerario | funerarios |
| Féminin | funeraria | funerarias |
funerario \fu.neˈɾa.ɾjo\ masculin
Synonymes
Prononciation
- Madrid : \fu.neˈɾa.ɾjo\
- Mexico, Bogota : \f(u).neˈɾa.ɾjo\
- Santiago du Chili, Caracas : \fu.neˈɾa.ɾjo\
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin funerarius.
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | funerario \Prononciation ?\ |
funerari \Prononciation ?\ |
| Féminin | funeraria \Prononciation ?\ |
funerarie \Prononciation ?\ |
funerario \Prononciation ?\
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Latin
Forme d’adjectif
funerario \Prononciation ?\
- Datif masculin et neutre singulier de funerarius.
- Ablatif masculin et neutre singulier de funerarius.