fresca
Espagnol
Forme d’adjectif
| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | fresco \'fɾe.sko\ |
frescos \'fɾe.skos\ |
| Féminin | fresca \'fɾe.ska\ |
frescas \'fɾe.skas\ |
fresca \'fɾe.ska\
- Féminin singulier de fresco.
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| positif | ||
| Masculin | fresco \ˈfrɛ.sko\ |
freschi \ˈfrɛ.ski\ |
| Féminin | fresca \ˈfrɛ.ska\ |
fresche \ˈfrɛ.ske\ |
| superlatif absolu | ||
| Masculin | freschissimo \frɛ.'skis.si.mo\ |
freschissimi \frɛ.'skis.si.mi\ |
| Féminin | freschissima \frɛ.'skis.si.ma\ |
freschissime \frɛ.'skis.si.me\ |
fresca \ˈfrɛs.ka\
Dérivés
- frescamente (« fraîchement »)
Forme d’adjectif
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | fresc \ˈfɾesk\ |
fresques \ˈfɾes.kes\ |
| Féminin | fresca \ˈfɾes.ko̞\ |
frescas \ˈfɾes.ko̞s\ |
fresca \ˈfɾesko̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de fresc.
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « fresca [Prononciation ?] » (bon niveau)
Portugais
Forme d’adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | fresco | frescos |
| Féminin | fresca | frescas |
fresca \fɾˈɐʃ.kɐ\ (Lisbonne) \fɾˈes.kə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de fresco.