fresc

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

fresc masculin (féminin : fresca)

  1. Frais, dispos.
  2. Neuf.
  3. Nouveau, récent.

Variantes

Dérivés

Références

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin fresc
[Prononciation ?]
frescs
[Prononciation ?]
Féminin fresca
[Prononciation ?]
fresques
[Prononciation ?]

fresc \Prononciation ?\

  1. Frais.
    • Com evident experiència mostra, la debilitat de la nostra memòria, sotsmetent fàcilment a oblivió no solament los actes per longitud de temps envellits, mas encara los actes frescs de nostres dies, és estat doncs molt condecent, útil e expedient deduir en escrit les gestes e històries antigues dels homens forts e virtuosos, com sien espills molt clars, exemples e virtuosa doctrina de nostra vida, segons recita aquell gran orador Tul·li  (Joanot Martorell, Tirant lo blanc, prologue)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fresc \Prononciation ?\

  1. Fresque.

Étymologie

Du vieux-francique *frisk récent », « vif », « dispos », « non altéré »)

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin fresc
\ˈfɾesk\
fresques
\ˈfɾes.kes\
Féminin fresca
\ˈfɾes.ko̞\
frescas
\ˈfɾes.ko̞s\

fresc \ˈfɾesk\ (graphie normalisée)

  1. Frais.

Prononciation

  • Béarn (Occitanie) : écouter « fresc [ˈfɾesk] »

Références