fonti
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de la racine font (« source ») et de la finale -i (verbe).
Verbe
| Voir la conjugaison du verbe fonti | |
|---|---|
| Infinitif | fonti |
fonti \ˈfon.ti\ intransitif
- Sourdre, surgir, jaillir, découler, prendre sa source
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Provenir, émaner
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fonti [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- fonto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- fonti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fonti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "font-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fonti \Prononciation ?\ féminin
Références
- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| fonte \ˈfon.te\ |
fonti \ˈfon.ti\ |
fonti \ˈfɔn.ti\ féminin
- Pluriel de fonte.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes