foeteren
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
foeteren intransitif
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | foeter | foeterde |
| jij | foetert | |
| hij, zij, het | foetert | |
| wij | foeteren | foeterden |
| jullie | foeteren | |
| zij | foeteren | |
| u | foetert | foeterde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | foeterend | gefoeterd |
Synonymes
- râler, grogner
- se déchaîner
Dérivés
- gefoeter
- uitfoeteren
- foeteraar
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,4 % des Flamands,
- 95,5 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « foeteren [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]