flamen
Latin
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’indo-européen commun *bhlagh-men [1] (« prêtre ») qui donne brahmane en français via le sanscrit, d’un radical *bhlagh (« tuer, sacrifier ») → voir blotan en anglo-saxon, blozan en vieux haut allemand (« sacrifier »), θλάω, thláô (« meurtrir, broyer ») en grec ancien.
- (Nom commun 2) Dérivé de flo (« souffler »), avec le suffixe -men.
Nom commun 1
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | flamen | flaminēs |
| Vocatif | flamen | flaminēs |
| Accusatif | flaminem | flaminēs |
| Génitif | flaminis | flaminum |
| Datif | flaminī | flaminibus |
| Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen *\Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : flaminica)
- (Religion) Flamine, prêtre de certaines divinités, qui, entre autres, allume la flamme sur l'autel des dieux.
Variantes
- filamen
Dérivés
Apparentés étymologiques
- Falacer
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : flamen
- Français : flamine, flaminique
- Italien : flamine
Nom commun 2
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | flamen | flamina |
| Vocatif | flamen | flamina |
| Accusatif | flamen | flamina |
| Génitif | flaminis | flaminum |
| Datif | flaminī | flaminibus |
| Ablatif | flaminĕ | flaminibus |
flamen *\Prononciation ?\ neutre
Synonymes
Références
- « flamen », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bhlaghmen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
flamen \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- (Familier) Faire chier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Références
Jugendsprache unplugged 2012, Langenscheidt, Berlin & Munich, 2012, p. 78, ISBN 9783468298592