ferdeko
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Verdeck (excl. : de).
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ferdeko \fer.ˈde.ko\ |
ferdekoj \fer.ˈde.koj\ |
| Accusatif | ferdekon \fer.ˈde.kon\ |
ferdekojn \fer.ˈde.kojn\ |
ferdeko \fer.ˈde.ko\ mot-racine UV
- Pont (d’un navire).
Dérivés
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ferdeko [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ferdeko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ferdeko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ferdeko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ferdek-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
| Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido. |
Étymologie
- mot composé de ferdek- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ferdeko \Prononciation ?\ |
ferdeki \Prononciation ?\ |
ferdeko
- Pont (de navire).