ferdeka
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine ferdek (« pont, tillac ») et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | ferdeka \fer.ˈde.ka\ |
ferdekaj \fer.ˈde.kaj\ |
| Accusatif | ferdekan \fer.ˈde.kan\ |
ferdekajn \fer.ˈde.kajn\ |
ferdeka \fer.ˈde.ka\
- du pont (d’un navire).
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ferdeka [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ferdeko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- ferdeka sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ferdeko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ferdek-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).