fasern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich — |
| 2e du sing. | du — | |
| 3e du sing. | er/sie/es fasert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich faserte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich faserte |
| Impératif | 2e du sing. | —! |
| 2e du plur. | —! | |
| Participe passé | gefasert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
fasern \ˈfaːzɐn\ (voir la conjugaison)
- S'effilocher.
Hyponymes
- ausfasern
- zerfasern
Vocabulaire apparenté par le sens
- fusseln
- krümeln
- stauben
Dérivés
- Faserung
Prononciation
- Berlin : écouter « fasern [ˈfaːzɐn] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin fasern → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes